阿.波:罗.网记者秦瑞报道/自23日开始,网络疯传一段视频,视频中习·进-平:的一位随行人员被保安强行拦截在门外。这位随行人员似乎是跟随习·进-平:10年的英文翻译孙宁。
在习·进-平:与特鲁多交谈时,习·进-平:身边(右一)的翻译就是孙宁。
美联社视频显示,金砖峰会第二天(23日),各国领导人依次入场,在印度总理莫迪之后,中共国家主席习·进-平:入场,他身后的随从也试图进入会场,此时出现一彪形大汉,疑似是现场的安保人员,将习的随行人员拦住,并将其从大门前推开,随之关闭大门。
阿.波:罗.网记者调查发现,这位随行人员应该是习·进-平:的翻译孙宁。
据公开报道,孙宁1981年出生在南京,妻子张蕾同为中共外交部翻译。孙宁1993年考取南京外国语学校,在南外度过了6年的初高中生活。他还就读北京外国语大学英语系、曾公派赴英留学。孙宁大学毕业后进入中共外交部翻译室工作,杨洁篪担任中共外长期间,孙宁曾是他的翻译。
在2013年3月17日李克强就任中共总理后的首场记者会上,孙宁作为现场翻译,因此广为人知。
五天后,习·进-平:以中共国家主席身份首次出访俄罗斯时,他又成为了习·进-平:的翻译。此后,在习·进-平:的外事活动中,屡屡能看到孙宁的身影,成为离习·进-平:最近的人。
2015年9月24日,习·进-平:与奥巴马从白宫西翼步行前往街对面的布莱尔宾馆,出席奥巴马举行的私人晚宴。习·进-平:与奥巴马步行途中,孙宁和另外一位美方翻译紧随其后,而同样的场景也曾出现在2014年11月11日,习·进-平:与奥巴马在中南海的所谓“瀛台夜话”中。
孙宁曾经在采访中曝光,他需要时刻陪同在“领导”的身边,随时待命。有时活动安排得特别紧,甚至一整天不敢喝一口水,吃一口饭,因为必须随时做好翻译的准备,如果吃东西的时候“领导”讲话了,需要翻译,吞也不是,咽也不是。“水也很少喝,怕上厕所耽误工作”。由此可见在中共这个体制下,这些翻译工作的如何战战兢兢。
孙宁担任翻译的一次习·进-平:会谈,同样广为人知。
2022年11月16日,G20峰会闭幕的当天,习·进-平:与加拿大总理特鲁多一段对话视频曾经引发媒体关注,在此之前,习·进-平:的私下谈话很少曝光。
在加拿大媒体CTV发布的视频片段中,可以看到习·进-平:和特鲁多站得很近,并通过翻译交谈,习·进-平:埋怨,特鲁多不应该把双方闭门会谈的内容告诉媒体,这是中共领导人罕见的公开表态。
根据现场画面,在场的翻译就是孙宁。
🔥 心急的翻譯一路小跑
— 海外爆料 (@zhihui999) August 23, 2023
想追上習近平
無奈,保安身強力壯
將翻譯擋在了門外
習近平曾兩度回頭
最終隻身一人
走向活動會場!
😆 腦補一下缺席原因:
沒有翻譯,習近平在最後一道入口處被安保攔住,因為不會說英語,解釋不清,所以沒能出現在金磚工商論壇上…pic.twitter.com/9wTD7o3b40
此次金砖国家峰会,发生在习·进-平:身后的这一幕,再度成为各大媒体热议的焦点。
尤其是视频显示,当孙宁被保安拦截之后,习·进-平:虽然继续前行,但是没走几步他就犹豫着停住了脚步,似乎翻译不在身边,让他感到有点不知所措。