台湾人的他不习惯被大陆店员“这样叫” 陆网友附和:我也受不了 * 阿.:.新闻网
娱乐 > 华语娱乐 > 正文
台湾人的他不习惯被大陆店员“这样叫” 陆网友附和:我也受不了

一名台湾网红表示,自己很不习惯大陆店员对客人的称呼。示意图/ingimage

网红“Susy的台湾老公”日前在社交平台上发布一则短影音,影片中台湾老公和大陆老婆分享台湾与大陆用词的不同,也各自分享自己受不了的大陆和台湾用词,影片中提到“追踪”、“酸民”、“呛”等对应的大陆用词,而影片尾声大陆老婆表示自己很不习惯台湾人很常在一句话加上“部分”和“动作”的赘词,台湾老公则表示自己很不习惯被大陆店员叫“亲”和“宝”,影片引起不少台湾和大陆网友的认同。

这则短影音发布在小红书,台湾老公首先提到大陆的“讲话‘阴阳怪气’”可以对应到台湾的“讲话‘酸’”,接着谈到语气更强烈一点的“呛”,在大陆会用“喷”表示,影片中台湾老公和大陆老婆一度想不到大陆会用什么词汇指“酸民”,过了一会台湾老公才想到“杠精”这个同义词,而影片中两人也补充,大陆人会说自己“粉”某个明星,而非台湾人习惯说的“追踪”明星。

影片的最后两人分享自己受不了的台湾和大陆用词,首先由台湾老公指出大陆店员都会叫客人“亲”和“宝”,并直言自己刚到大陆的时候觉得很奇怪也很受不了,因为他观察到在台湾只有关系亲昵的人才会这样称呼对方;接着大陆老婆则表示自己受不了台湾人习惯在一句话的结尾加上“部分”和“动作”,直呼听起来很尴尬。

有台湾网友认同不喜欢被叫“亲”和“宝”,“我最受不了有男生叫我亲”、“我受不了被陌生人叫宝宝”,也有大陆网友回应,当地人也难以忍受被这样称呼,“亲和宝我们这里人也受不了”。

责任编辑: 赵丽  来源:联合新闻转载请注明作者、出处並保持完整。

本文网址:https://dab9pombwqa.cloudfrontnetd.store/2024/0806/2087936.html