官宣,这不是假的——中式英语addoil被加入牛津词典,成为一个名正言顺的“单词”。吃瓜不嫌事大的外媒于是找了八个中式英语来考歪果仁,结果,大家普遍得分只有1/10。 老艺术家今天也想考考你,知道我的英文名是什么吗? 我先简单地自报一下家门,海外...
中文里很常听到一句话“打我的手机”,很多人成英文的时候就会直说成:"call my cell phone."这其实是典型的中式英文。 我们打电话是打给“人”而不是打给“手机”,所以"call my phone"、"call my mobile"这样的表...
图片来源: CollegeDegrees360@ Flickr, CC BY-SA2.0 身为母语非英语的我们,从小学英文时,几乎都是“用中文学英文”,例如“有”就是“have”、“永远”就是“forever”,单字是没有错,但是在表达成句子时,...